*
hyogu-style
*
hyogu-えんじhyogu-あさぎhyogu-床フラワーアレンジご購入について
*
『hyogu-style』とは 和のインテリア空間をご提案する「掛軸」です。
本来は「画」や「書」を引き立てるための「表装」の技術を主役に据えたデザインで展開しています。
えんじ色とあさぎ色で各6種のデザイン(合計12種)
使用している材料は、和紙・裂地・金箔・壁紙・絹紐。
置き床(花台)やアートフラワーアレンジメントとコーディネートしています。
ごゆっくりご覧ください。

*
えんじ−誘うえんじ−行きかうえんじ−迎える
えんじ−浮かぶえんじ−さすらうえんじ−越える
*
design:Matsuda Design Lab.
*
『季節の支度』  さまざまな環境の変化に伴い、四季の移ろいは、少し前の日本とは違うように感じます。ファッションやインテリアにおいても、季節感が薄れているのをお気づきでしょう。
それでも花の香りに立ち止まり季節を感じたら、こころのゆとりの証しとして床の間に「季節の支度」を。
今の暮らしに合う色や形、スタイルをご提案します。

『床の間のあり方』  床の間とは本来、普段は使われることのない客間の「格式的な装飾空間」です。しかし今では住宅事情や合理性から、客間はなくなり、床の間はサイズも意匠もこだわりなくしつらえられるようになりました。
また、本来の使い方から離れ、収納などに変身している場合も見かけます。
少し反省の意味もこめて本来の使い方を考えてみるとき、「格式的」から「心理的な余裕を生む小さな空間=癒し」としての床の間の存在が見えてきました。

『新しい表具の試み』  表装、なかでも軸装は、書や画を引き立てるためにある優れた技術です。その技術を主役に据えてみました。新しい表具の試みです。
格式や形式・細かい決まり事にはお叱りを覚悟にしばし目をつぶり、部屋に絵画を飾る感覚で、また掛軸の持つ「静謐な立ち姿」のイメージを大切に意匠を作りだしました。




"Hyo-so" The art of Japanese picture framing In order to better appreciate Japanese traditional paintings and calligraphy Japanese artists have developed Hyo-so. This is the generic name for the support or hanging system using scrolls (Kakejiku) frames (Ga-ku) and folding screens (Byo-bu). They are collectively the tools (Hyo-gu) of Hyo-so and also assist in keeping the hanging items in good condition.
The Hyo-gu are made of Japanese hand made paper (Washi) and traditional cloth "Nuno" these support and frame (from the back) the hanging painting or calligraphy.
Hyo-gu is itself, a wonderful artistic technique developed over the centuries and I have try to design these Kake-jiku for the first time as an art form to demonstrate their beauty.

Japanese traditional paintings and calligraphy are usually hung on the Kake-jiku in the small alcove (Toko-noma) of the mat room (Tatami) in traditional houses. The hanging artwork provides a very simple contemplative decoration in the most important part of a traditional house.
It is not usual to decorate the Kake-jiku when it hangs on the wall but it is just as beautiful as a painting or the tapestry in a Western house. The Tokonoma is always located in front of the place a special guest would sit in a traditional Japanese house.
In modern Japanese house there is often no Tokonoma and its place is unfortunately being replaced by a storage place.



hyogu-えんじhyogu-あさぎhyogu-床フラワーアレンジご購入について
*
Net Office Nakai FIRST NEWS
*